02:41

our subject isn't cool, but he fakes it anyway
Я честно не понимаю, чем не нравятся слова "Пуффендуй" и "Когтевран".

@темы: фандомы

Комментарии
22.12.2013 в 04:27

what do vampires do? -> they suck
я кстати тоже. при том, то считаю их хорошим примером перевода. Когтевран какой-то надуманный. а пуффендуй даже не знаю. обидный. как "продуть"
22.12.2013 в 04:51

our subject isn't cool, but he fakes it anyway
Muvi, я вообще обратное написала.
пуффендуй - такая же фигня как и хаффлпафф.

вообще в любом случае говорящие названия должны переводиться, потому что автор, что следуюет из слова "говорящий", вкладывает в них смысл. неправильно, когда не говорящий на языке оригинала человек не получает от книги все, что возможно, только потому что что-то может звучать надуманно.

либо где-то должен даваться перевод названия с объяснением.
22.12.2013 в 12:24

what do vampires do? -> they suck
stracciatella, не, ты все правильно пишешь. но я помню, что когда узнала, как когтевран на спмом деле зовется, я радостно стала так называть) мне очень сразу понравилось.