круто сделано. и прикольно, что такая типа стилистика, что можно синхроны перекрывать чем хочешь, типа это закадровы текст просто. Блин. Я расстраиваюсь, потому что у меня не получается так мелко резать синхроны, чтобы потом из них собирать что-то крутое, наполовину из них, наполовину из монтажа(
Muvi, ой блин, ты же на такие вещи действительно уже с профессиональной точки зрения смотришь. я бы на твоем месте не расстраивалась, потому что по-моему это дико сложно на самом деле. ну то есть эээ надо же это все помнить для начала, а потом Услышать как бы как это всё должно быть в итоге. я с трудом представляю этот процесс.
Lidi, отдельно круто, как аккуратно сделаны некоторые моменты. например, сцена с поцелуем в аудиториуме (когда еще Финн подглядывает за ними): в этом видео Блейн говорит что "Rachel doesn't mean anything to me", а в оригинале "Sebastian doesn't mean anything to me".
о, круууууууууто! а меня радует, что я могла легко смотреть все это, не замечая всех этих склеек. как полноценный самостоятельный трейлер, вызывающий бурю эмоций. автору прямо миллион респектов.
-
-
06.12.2012 в 01:54Блин. Я расстраиваюсь, потому что у меня не получается так мелко резать синхроны, чтобы потом из них собирать что-то крутое, наполовину из них, наполовину из монтажа(
-
-
06.12.2012 в 01:59я бы на твоем месте не расстраивалась, потому что по-моему это дико сложно на самом деле. ну то есть эээ надо же это все помнить для начала, а потом Услышать как бы как это всё должно быть в итоге. я с трудом представляю этот процесс.
-
-
06.12.2012 в 02:35Holy shit.
круто. прямо вообще.
-
-
06.12.2012 в 04:25-
-
06.12.2012 в 04:54а меня радует, что я могла легко смотреть все это, не замечая всех этих склеек. как полноценный самостоятельный трейлер, вызывающий бурю эмоций.
автору прямо миллион респектов.